top of page

【讓黑暗變得更深】

兩年不見的朵拉突然寫信給我,緊急要諮商。接著消失一週沒聯絡。 再次收到訊息時,她說很困惑,不知道自己怎麼了。因為肺部感染住院,結果被轉診精神病院。

醫院告訴她,她接到前男友艾克的死訊,但她完全不記得這回事,顯然是選擇性的失憶。 令人不安的是,她開始產生幻聽。有部分的她分裂了!

她認為是源頭在跟她說話,要她停留在心裡的光。 她希望我告訴她什麼是真的?她聽到的是誰的聲音?這個聲音讓她情緒失衡。

我知道艾克,他曾經是朵拉的情人、摯友,也是她替代性的父親。因為兩人年紀懸殊,在精神上和生活上他曾是朵拉的倚靠。他一直以溫暖又跋扈的方式在照顧著朵拉,給予她建議。雖然兩人分手多年,但他從來沒有真的離開過。

但這次,他永遠離開了!

沒有艾克的世界墮入黑暗,朵拉沒有辦法面對自己心裡的哀傷失落。於是部分的她,精神暫時性分裂了。這部分的她,還在否認這件事。

她執意要停留在光明,拒絕走過死蔭幽谷。

一行禪師曾經寫了這樣一首詩,標題是: 「閃亮的星星啊!讓我們為黑暗祈禱」: “Let Us Pray for Darkness,O Sparkling Stars” --(我翻譯部分的詩文和大家分享)-- 船已經離開-- 航入大海 粉色的黎明。

我在岸上 數著烙印在沙灘的腳印。 一群焦慮的男人和女人在這裡 目送船離去 而且為船上的男人祈禱。 『但願大海平靜,天空安詳』,他們低語 風啊,帶著他們的祈禱 而且讓大海帶給他,他所需要的風暴。

苦難啊!請到我身邊 看著這船的掌舵者, 他正在對著天空和雲朵沈思, 對海洋和浪潮微笑。 他並不是祈求海和天空的寧靜 他祈求讓他有一雙手臂和一顆心。

苦難啊, 請來到我身邊, 放下你傲慢的嘲笑。 多虧你,他才會變得偉大。 沒有你,他永遠只是他。

讓我們祈禱黑暗變得更深, 啊,數不清的閃爍的星星! 日出時,我們將能夠看到 波光粼粼的晨光 從山頂流下。

晝夜對立 然而晝夜交替 ……..

我想把這一首詩獻給朵拉,以及所有拒絕風浪,害怕黑暗或苦難的人! 祈求讓我們有一雙堅強的手和勇敢的心,面對大海和天空,面對生命中需要的風暴。 讓黑夜變得更深,而我們可以在黑暗中看到閃爍的星星!

Photo by Martin Adams



31 views0 comments

Recent Posts

See All

תגובות


bottom of page