top of page

音樂救援】之7 — 如何修補心的裂痕?

Peter Mayer / Japanese Bowl

心愛的杯碗碎裂,怎麼辦?丟掉還是修補?如果這個器物是陪伴你多年,具有紀念價值的禮物,你大概會不捨丟棄,這時候就只能求助於金繕師。

金繕(又稱金繼)是日本十五世紀的室町時代開始發展至今的陶瓷修補工藝。後來經過一些藝術家發揚光大而成為一門獨到的藝術。金繕背後的美學是「侘寂」(わびさび):擁抱人生的缺憾、無常、不完美。於是,在修補過程,除了把碎片黏著,也刻意以金粉銀粉描繪出那杯碗的裂痕。瑕疵,成為創作的可能。於是,每個被修補過的杯碗,因為獨特的裂痕,而有了獨樹一幟的美。裂痕成了歷史,訴說著故事。

我常想,第一個決定以昂貴的金粉,描繪裂痕的工匠,他心裡在想什麼?如此大膽展現缺陷的決定是怎麼出現的?他的心是否也曾有裂痕,想要珍藏?

最近,偶然聽見美國民謠歌手Peter Mayer 寫的歌 《Japanese Bowl》,這是關於「心的金繕之歌」,歌詞深刻雋永。我一遍遍聽著他低沈溫柔的歌聲,開車、吃飯、工作,感覺心裡或曾有的崎嶇裂痕,被他的歌聲「金繕」了,他的歌聲如金粉,緩緩填入心的縫隙,讓每個傷痕成為活過的勳章。

朋友,不知道你使用什麼來修補的裂縫?

~翻譯Peter Mayer歌詞,跟你分享,祝你安然度過狂暴的風雨~

I'm like one of those Japanese bowls That were made long ago I have some cracks in me They have been filled with gold 我就像是那些日本碗 很久以前被製造 我有些裂痕 它們都被填入金粉

That's what they used back then When they had a bowl to mend It did not hide the cracks It made them shine instead 這是他們從前 修補陶碗會做的事 他們並不隱藏那些裂痕 反而讓裂痕閃閃發光

So now every old scar shows From every time I broke And anyone's eyes can see I'm not what I used to be But in a collector's mind All of these jagged lines Make me more beautiful And worth a much higher price 從此,我每一次的心碎 每個傷疤都被顯露出來 我不再是我過去的樣子 不過,對於收藏家而言 這些扭曲的線條 讓我更加美麗 而且更有價值

I'm like one of those Japanese bowls I was made long ago I have some cracks, you can see See how they shine of gold 我就像是那些日本碗 很久以前被製造 如你所見,我有些裂痕 你看它們如何閃耀金光 ~~下方留言處,有Youtube 連結可聽歌

~~圖片是朋友阿勳的金繕作品。








查看洞察報告和廣告 加強推廣貼文

所有心情: 91王浩一和其他90人

27 views0 comments
bottom of page